Numéro de référence
ϲʿ 12616-1:2021
Norme internationale
ϲʿ 12616-1:2021
Travail terminologique appuyant la communication multilingue — Partie 1: Principes fondamentaux de la terminographie axée sur la traduction
Edition 1
2021-09
ʰéܲ
ϲʿ 12616-1:2021
72308
ʳܲé (Edition 1, 2021)

ϲʿ 12616-1:2021

ϲʿ 12616-1:2021
72308
Langue
Format
CHF 151
Convertir les francs suisses (CHF) dans

éܳé

Le présent document spécifie les exigences et les recommandations relatives aux principes fondamentaux de la terminographie axée sur la traduction afin de produire de solides recueils terminologiques bilingues ou multilingues. Il traite des principales tâches et compétences, ainsi que des processus et technologies, pour la terminographie axée sur la traduction pratiquée par les travailleurs en terminologie qui effectuent un travail terminologique dans des configurations de faible complexité dans le cadre d’activités non terminologiques. Il ne couvre pas la gestion de la terminologie impliquant des flux de travail sophistiqués, une multitude de rôles ou des savoir-faire et compétences avancés.

Informations générales

  •  : ʳܲé
     : 2021-09
    : Norme internationale publiée [60.60]
  •  : 1
     : 38
  • ϲʿ/TC 37/SC 2
    01.120 
  • RSS mises à jour

Vous avez une question?

Consulter notre Aide et assistance

Service à la clientèle
+41 22 749 08 88

Horaires d’ouverture:
De lundi à vendredi - 09:00-12:00, 14:00-17:00 (UTC+1)