Resumen
ϲʿ 1891:2009 provides translation guidance for terms commonly used to describe fasteners. ϲʿ 1891:2009 lays down the terminology of fasteners in English, French and Russian, recommended for use unless otherwise specified in the appropriate product standard.
At present, not all of the fasteners listed are covered by ϲʿ documents. For the main part, the items have been selected from existing national standards. Also included are obsolescent types (those being used up from stock) in order that their terminology may be standardized at the same time.
The drawings are essentially diagrammatic, in particular those showing bolts and screws having special characteristics.
In addition to terms used in the three official ϲʿ languages (English, French and Russian), ϲʿ 1891:2009 gives the equivalent terms in Chinese, German, Italian, Japanese, Spanish, and Swedish; these are published under the responsibility of the member bodies for China (SAC), Germany (DIN), Italy (UNI), Japan (JISC), Spain (AENOR), and Sweden (SIS), respectively, and are given for information only. Only the terms given in the official languages can be considered as ϲʿ terms.
Informaciones generales
-
Estado: PublicadoFecha de publicación: 2009-02Etapa: Norma Internacional confirmada [90.93]
-
徱ó: 2Número de páginas: 121
-
dzé Técnico :ϲʿ/TC 2/SC 7
- RSS actualizaciones
Ciclo de vida
-
Anteriormente
Retiradaϲʿ 1891:1979
-
Ahora
¿Tiene alguna duda?
Consulte nuestras Ayuda y asistencia
Horario de asistencia:
De lunes a viernes - 09:00-12:00, 14:00-17:00 (UTC+1)